日本にはない中国独特のビジネスアイデアを紹介するとともに、商品を自分で作り、ネットで販売するというプロセスを日記形式で公開します。


by partaker

<   2009年 05月 ( 19 )   > この月の画像一覧

儲かる料理店の仕組み




中国湖南省の長沙市というところに

「堕落街」という街がある。




本当に、名前からして、いろんな遊び人や商売人が
あふれかえっている堕落しているような街なんだけど、



でも、そのなかでも、とびぬけて儲かっている店が
あった。



それはどんな店なんだろう?




この写真を見て欲しい。↓↓↓

b0183063_019340.jpg



















この店が、いわゆる「儲かっている店」なのだ。



この店は本当にすごい。



いつもいつも行列ができているんだ。



なんで行列ができるのだろうか??



やっぱり、行列ができる店には共通の法則っていう
のがあるんだね。



続きは、中国レポートで見てみてね。


もう少しで、販売です。


Byebye!!




【中国語訳】



在湖南省的长沙有一条堕落街,由名字就可知道这是像被好多
游手好闲的人啊,赌徒啊,还有,商人等等充溢的堕落的街(笑)
但是在那里也有特别赚钱的店,那是什么样的店呢?

请看一下这张照片,这家店就是所谓超赚钱的店。很厉害哦!
这家店还经常要排队呢 !果然,能够排队才是他们共通的法则。

接下来,请您一定看一下下一个博客(部落格)!!!

等一下就卖商品哦!!


拜拜咯










ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

インプロビックとはどんな会社なのかを知りたい方はこちらをクリック→http://www.improbic.com/

私のプロフィールはこちらクリック
http://www.improbic.com/home/team/index.html

何か、中国の商売人や起業家に聞いてほしいことがあったら、
こちらに書いて、メール送ってください。私が、代わりに聞いて
きます。↓↓↓

partaker@improbic.com


また、質問、意見、感想などもこちらにお願いします。
↓↓↓
partaker@improbic.com
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

P 中国情報事業部

〒162-0825 東京都新宿区神楽坂5-32 近江屋ビル6階
株式会社 インプロビック TEL 03-5227-1045
ホームページアドレス http://www.improbic.com/
[PR]
by partaker | 2009-05-31 00:19 | 中国レポート





中国湖南省の長沙市というところに、隠れた料理店がある。




隠れたという意味は、大通りではなく、、
繁華街でもなく、人がよくあつまるような
所でもないという意味だ。



しかも、最悪なことに、この料理店のすぐ横に
公衆トイレがあるの。



中国のトイレって知っている?

日本のような水洗ではないよ。


トイレのあたりは、もう臭くて、死んじゃうよ。
この料理店も、臭くて、臭くて、たまらないんだ。


本当に、こんなに臭い店はねーだろっていうくらいだよ。


b0183063_0104599.jpg





















でも、この店は、いつもいつもいつも、行列ができているんだ。



なんでだと思いますか???



これ、日本にはないビジネスアイデアがあるね。



日本人じゃ絶対に分からない。



本当に、中国のビジネスってすごいなって思う。



この店、超臭いっていうハンデがあるんだけど、
そのハンデをも覆して、お客を引き付けているんだ。



すごいでしょう!!



一体、こんなハンデがある中、どうやって、お客をひき
つけているんだろうね???



このお客の引き付け方は日本にはないよ。




この続き、是非、中国レポートで見てくださいね。




もう少しで販売です。





【中国語訳】



在中国湖南的长沙,有被隐藏的餐厅,被隐藏的意思就是:
”它并不时在大马路旁,也不在繁华地段,也不在很多人聚集的地方。”

而且最要命的是:这个餐馆在公共厕所的对面,中国的厕所你知道吗?
它并不是日本的水洗式厕所,厕所周围臭得要命,这个餐馆也臭得不得了。

但是,这家店的生意却很好,还经常要排队等候。你肯定想不通吧!!!
这里有日本人不知道的商业主意,日本人绝对不知道。我觉得中国的商业
真的很厉害,这家店有很臭的障碍,却能掩盖着个障碍让客人接受,很厉
害吧!一旦有这样的障碍,要怎么做才能让客人接受呢???这样让客人
接受的方法在日本没有哦!接下来请一定要看一下这个中国报告哦!




ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

インプロビックとはどんな会社なのかを知りたい方はこちらをクリック→http://www.improbic.com/

私のプロフィールはこちらクリック
http://www.improbic.com/home/team/index.html

何か、中国の商売人や起業家に聞いてほしいことがあったら、
こちらに書いて、メール送ってください。私が、代わりに聞いて
きます。↓↓↓

partaker@improbic.com


また、質問、意見、感想などもこちらにお願いします。
↓↓↓
partaker@improbic.com
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

P 中国情報事業部

〒162-0825 東京都新宿区神楽坂5-32 近江屋ビル6階
株式会社 インプロビック TEL 03-5227-1045
ホームページアドレス http://www.improbic.com/
[PR]
by partaker | 2009-05-31 00:11 | 中国レポート





中国の湖南省というところで、日本にはないビジネスを
見つけてしまった。




これ、マジやばい。




彼らは、一日にどんだけかせいでんだよっていう話なんだけど。




たぶん、僕らじゃ想像できないような金額をもらっているんだろうな。




そのうちの一人がこの人だ。↓↓↓


b0183063_23425539.jpg
















一見、バイクに乗っている普通のおじさんとなにも
かわらないように見えるんだけど、このおじさんは
ただのおじさんではないんだ。



いわゆる、「超儲けている」おじさんなのだ。



このおじさん、どうやって儲けているんだろうね???



やばいよ、このおじさんは。



続きは、中国レポートを見てみてね!!




【中国語訳】



我在中国的湖南省发现了日本没有的商业主意,这真的很奇妙!
他们每天赚多少钱呢?也许赚得钱我们都不能想象吧!这是那家店的人:
看起来只是个坐着摩托车的大叔,其他什么也看不出来,他可不是一般的
大叔,是个所谓的超级赚钱的大叔。这位大叔是怎样赚钱的呢????
很奇妙哦!想了解这位大叔的看看这个报告就会知道。







ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

インプロビックとはどんな会社なのかを知りたい方はこちらをクリック→http://www.improbic.com/

私のプロフィールはこちらクリック
http://www.improbic.com/home/team/index.html

何か、中国の商売人や起業家に聞いてほしいことがあったら、
こちらに書いて、メール送ってください。私が、代わりに聞いて
きます。↓↓↓

partaker@improbic.com


また、質問、意見、感想などもこちらにお願いします。
↓↓↓
partaker@improbic.com
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

P 中国情報事業部

〒162-0825 東京都新宿区神楽坂5-32 近江屋ビル6階
株式会社 インプロビック TEL 03-5227-1045
ホームページアドレス http://www.improbic.com/
[PR]
by partaker | 2009-05-30 23:45 | 中国レポート

台湾の儲かるビジネス店




您们好!!


こんにちは。


ここは、台湾です。


この店、すごい儲かっているんです。



b0183063_23292877.jpg



















なんででしょうか?




本当に、日本人はこの店を学ばなくちゃいけないなと思うよ。

日本にはないビジネスアイデアがこの店にはあるの。





この続きを見たい方は、中国レポートをご覧ください。



もう少しで販売です。




【中国語訳】


您们好!这是台湾。在台湾,这家店真的非常赚钱,为什么呢?
日本人真的必须向它学习,因为这家店有日本没有的商业主意。
还想进一步了解的人情看着个报告吧!





ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

インプロビックとはどんな会社なのかを知りたい方は
こちらをクリック→http://www.improbic.com/

私のプロフィールはこちらクリック→http://www.improbic.com/home/team/index.html

何か、中国の商売人や起業家に聞いてほしいことがあったら、
こちらに書いて、メール送ってください。私が、代わりに聞いて
きます。↓↓↓

partaker@improbic.com


また、質問、意見、感想などもこちらにお願いします。
↓↓↓
partaker@improbic.com
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

P 中国情報事業部

〒162-0825 東京都新宿区神楽坂5-32 近江屋ビル6階
株式会社 インプロビック TEL 03-5227-1045
ホームページアドレス http://www.improbic.com/
[PR]
by partaker | 2009-05-27 23:34 | 中国レポート




このおばさん、何をしているのでしょう??






何か獲物を狙っているような感じですね!!!




b0183063_1139108.jpg




















続きを読みたい方は「超プレミア中国ビジネスアイデアレポート」を
読んでください。



もう少しで、販売です。




【中国語訳】


这个阿姨在干什么呢?好像捕猎的感觉吧!!
如果您知道这个故事的下文的话,请您看一下我的
「超加价中国商业主意报告」!!等一下就卖!!










ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー


インプロビックとはどんな会社なのかを知りたい方は
こちらをクリック→http://www.improbic.com/

私のプロフィールはこちらクリック→http://www.improbic.com/home/team/index.html

何か、中国の商売人や起業家に聞いてほしいことがあったら、
こちらに書いて、メール送ってください。私が、代わりに聞いて
きます。↓↓↓

partaker@improbic.com


また、質問、意見、感想などもこちらにお願いします。
↓↓↓
partaker@improbic.com
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

P 中国情報事業部

〒162-0825 東京都新宿区神楽坂5-32 近江屋ビル6階
株式会社 インプロビック TEL 03-5227-1045
ホームページアドレス http://www.improbic.com/
[PR]
by partaker | 2009-05-25 10:20 | 中国レポート




さて、なんで、中国人は勉強しないと死ぬのでしょうか??



それは、将来、学歴がないと、仕事に就けないからです。





日本は就職できなくても、アルバイトがあるから、やっていける
けども、中国にはアルバイトにも学歴が必要なんだ。





もちろん、体を売る仕事とか社会の裏にある仕事なら、学歴は必要
ないけどね。



で、大学に行かないと、中国では本当に雇ってくれないのです。



大学に行かないとどうなるかというと、仕事がないから、外で、乞食
をするんです。



しかも、ただの乞食ではなく、歩いている人に、お金くださいって、
求めるようになるんです。



学生は、毎日のように、このような乞食を見ているから、自分はこのように
なりたくないって思い、勉強頑張るんだけれども、でも、勉強しない人も中
にはいる。


そういう人たちはどうなるのかというと、街で、人にお金を請うんだ。


または、自分で、足を切って、私には片足がないから、お金を恵んでくれ
とかね。


自分で、腕を切り落として、私には腕がないから、お金を恵んでくれとかね。


で、お金が集まらないと、飢えで死んじゃうんだ。



だから、中国人はまじで、ものすごーーーーーーーく真剣に勉強するんだ。



だから、中国の学生はめちゃくちゃ優秀だよ。ほとんどの大学生が、日本で言う
ところの早慶上智にはいれるような学力がある。




だから、日本の企業は、頭が悪い日本の学生を雇うよりも、中国の学生を雇ったほうが、
人件費も安くすむし、なによりも、頭がいいし、意識がめちゃくちゃ高いから、企業に多く
貢献してくれるんだ。



もし、あなたが成功したいなら、中国人へのイメージを変える必要が大いにある。
お金を儲けたかったら、中国人のビジネスアイデアを今、あなたは学ぶ必要がある。




ということで、中国レポートがまもなく完成するから
読んでみてね。





【中国語訳】




那么,为什么中国人不学习会死呢?因为在中国没有学历是很难找到工作的,
当然,干体力活是不需要学历的。不上大学,在中国的公司根本不会雇佣你,
不上大学就没有工作,只能到外面乞食,向来往的人们要钱。

学生们经常看到这样的人,不想自己将来也变成那样。所以,他们就努力学习,
但是不学习的人也有,那样的人会变成什么样子呢?就是在大街上乞讨,或者
砍断自己的腿,或者砍断自己的手,等别人的施舍,没得到钱就会饿死。

中国人真的很努力地学习,所以中国的学生非常优秀。大部分的学生,就像日
本人说的早庆上智之类的学生,所以,日本的企业比起雇用不聪明的日本学生
还不如雇用中国学生,即节省人事费,又聪明,悟性也非常高。会给企业带来
很大的贡献。如果你想成功的话,非常有必要改变对中国人的看法,有点积蓄
的你,非常有必要学习这个中国人的商业主意。因此,请读一下这个中国报告
吧!





下の写真は、僕がアメリカに住んでいた時の写真です。ここは、ロサンゼルス
です。また、アメリカに行きたいな。

(下面的照片是我住在美国的时候的。这是洛杉矶。我再想去美国。)

b0183063_2391515.jpg





ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー


インプロビックとはどんな会社なのかを知りたい方は
こちらをクリック→http://www.improbic.com/

私のプロフィールはこちらクリック
http://www.improbic.com/home/team/index.html

何か、中国の商売人や起業家に聞いてほしいことがあったら、
こちらに書いて、メール送ってください。私が、代わりに聞いて
きます。↓↓↓

partaker@improbic.com


また、質問、意見、感想などもこちらにお願いします。
↓↓↓
partaker@improbic.com
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

P 中国情報事業部

〒162-0825 東京都新宿区神楽坂5-32 近江屋ビル6階
株式会社 インプロビック TEL 03-5227-1045
ホームページアドレス http://www.improbic.com/
[PR]
by partaker | 2009-05-24 22:59 | 中国人について

中国人の集団行動




您们好!!



中国の大学生って、みんな大学の寮にすまなきゃいけない
って知っていますか?



中国の大学は、全寮制なのです。



学生が5~6人、少ないところでは、2~3人で、一緒に
同じ部屋で暮らさなければならないのです。



毎日、仲間とともに暮らしていますから、非常に
友情の絆があるね。



日本人は集団行動をし、中国人は個人主義だみたいな
ことを言っているけど、今の日本で、本当に、みんな集団
行動していると思いますか?



まず、子供は親との会話が家庭でない。インターネットの普及で
外で仲間同士で遊ぶという機会が格段に減った。自分の
悩みを打ち明けられることができない学生も増えている。
今の学生に、「夢は何ですか?」ときいても、ちゃんと答えられる
人は極めて少ない。



逆に、中国の学生は、毎日ルームメイトとともに行動し、ともに
励ましあいながら、お互い成長し合っていく。




特に、ルームメイトが勉強頑張っているなら、他のルームメイト
も刺激されて、勉強頑張り、お互いの夢や目標を語りだし、
お互い思い起こし、将来の夢へと着実にむかっていく。




だから、中国人は基本的に、親友というのがいる。本当に自分
を理解してくれる人が一人は必ずいるのです。




日本人はどうでしょうか?親友いますか?自分を本当に理解して
くれる人はいますか?




むしろ、中国人は日本人よりも集団行動をし、日本人はますます個人
主義的になっているのである。



なぜ、このようなのでしょうか?



それは、日本は裕福で、勉強しなくても、生きていけるからです。



中国は、勉強しないと、死んじゃうからです。



はい、死ぬんです。



冗談ではありません。




勉強しないと死ぬのです。




次に続く



【中国語訳】



Hello。中国的大学生必须住在宿舍你知道吗? 中国的大学是宿舍制的,
必须5~6个或至少2~3个同学一起住在同一间屋子,每天都生活在一起自
然成为了好朋友,虽说日本人喜欢集体活动,中国人较为个人主义,但现在的
日本,大家还集体活动吗?

首先,现在日本的孩子和父母缺乏沟通,因为电脑的普及,和同学朋友一起玩
的机会也减少了,没有倾诉对象的学生正在增多,现在的学生问他自己的梦想
是什么的时候,能回答的人少之又少。

相反,中国的学生每天和室友一起行动,相互鼓励,相互成长。特别是有某个
室友很努力学习的话,也能刺激其他的室友也努力学习。他们相互讲述自己的
梦想和目标,相互鼓励朝着自己的梦想前进。所以,中国人最基本有最好的朋
友,有理解自己的人。

日本人怎么样呢?有最好的朋友吗?有能理解自己的人吗?中国人是集体行动,
日本人却渐渐变得个人主义了。为什么会这样呢?那是因为日本很富裕,不学
习也能生存。在中国不学习就会“死”。这并不是开玩笑。不学习就会“死”。






下の写真は、UCLAのキャンパス内です。UCLAは、カリフォルニア州の
ロサンゼルスにある、アメリカで非常に有名な大学です。また、UCLAに行き
たいな。

(下面的照片是UCLA校园里面的。UCLA是在加州的洛杉矶里面的美国非常有名的
大学。我再想去UCLA。)


b0183063_2452758.jpg




ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー


インプロビックとはどんな会社なのかを知りたい方はこちらをクリック
http://www.improbic.com/

私のプロフィールはこちらクリック
http://www.improbic.com/home/team/index.html

何か、中国の商売人や起業家に聞いてほしいことがあったら、
こちらに書いて、メール送ってください。私が、代わりに聞いて
きます。↓↓↓

partaker@improbic.com


また、質問、意見、感想などもこちらにお願いします。
↓↓↓
partaker@improbic.com
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

P 中国情報事業部

〒162-0825 東京都新宿区神楽坂5-32 近江屋ビル6階
株式会社 インプロビック TEL 03-5227-1045
ホームページアドレス http://www.improbic.com/
[PR]
by partaker | 2009-05-24 22:54 | 中国人について

中国人の熱心さの理由




您们好!!




よく日本人が考えている中国人ってさ、



「中国人はいい加減で、てきとうだ、
言うことを聞かない、話を聞かない、
ものごとをはっきりという、お世辞を
いわない」




とか、そんな感じだと思うんだけど、



これは、半分合っていて(笑)、半分、間違っています。




中国人はあんまり人の話を聞かないというところは
あるけれど、みんながみんなそうではないです。彼ら
はかなりまじめに働きます。



その理由としては、親を楽させたいという気持ちが
並外れて強いからです。



だから、中国の学生は、朝から夜まで勉強するのです。
そして、いい会社に入り、お金を稼いで、親孝行をしたい
って思うんです。中国の暴走族も、やはり、親を楽にさせ
てあげたいんです。



私が中国の大学にいたときに、中国人の友達はよくみんな
将来、自分の親に家を買ってあげたいなといっていました。



これは、中国の学生の共通の大きな夢なのです。



実際、中国の学生とともに勉強し、長い時間ともに生活してみて、
中国人のこのような親孝行をしたいという気持ちは、日本の学生
よりも100倍は強いと私は思います。



だから、彼らは、お金を稼ぐということに貪欲なのです。
日本人なんか、比べ物にならないです。彼らの、お金を
稼ぐという意識から得られるビジネスヒントって、日本には
あんまりないと思う。



だから、中国のビジネスを研究する必要があると私は思う。
そのために、まずは中国レポートを見てみてください。




最近、いろんな人に、


「いつ販売するの?もう待ちきれないよ」

と言われます。



ごめんなさい。もう少し待っていてください。





【中国語訳】


日本人经常会觉得中国人都是不认真,做什么都敷衍了事,不听人家的话,
讲话讲地太直接,不说奉承话。确实会那样,但只说对了一半。虽然中国人
不听别人的话,但并不是每个人都是这样的。他们非常努力地工作,是因
为想让父母过上好日子,所以他们也那么努力地学习,然后努力工作赚钱
孝敬自己的父母。连不太爱学习的人也是一样,他们孝敬父母的心不会变。

我在中国的时候,中国的朋友们将来都想给自己的父母买房子,一起过上
好日子,这是他们共同的梦想。实际地和中国人长时间相处之后发现中国
人的孝敬心比日本人强100倍。

所以,他们拼命的赚钱。在这个方面,比日本人更厉害的。从中国人的赚
钱意识得来的商务启示在日本是没有的,所以我认为有必要研究中国商业;
因此,首先请看一下这个报告。

最近,好多人问我,「什么时候卖你的商品呢?我已经等不了了。」

对不起!!请稍等一下。






下の写真は、アメリカに住んでいたときのルームメイトです。アメリカ人の
友人以外にも、台湾の人や、スペインの人や、僕のほかに日本人もいました。
左から二番目が私です。

(下面的照片是我住在美国的时候的室友们。除了美国人,还有台湾人,西班牙人,
其他的日本人。从左边第2个是我。)


b0183063_2503553.jpg









ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

インプロビックとはどんな会社なのかを知りたい方はこちらをクリック
http://www.improbic.com/

私のプロフィールはこちらクリック
http://www.improbic.com/home/team/index.html

何か、中国の商売人や起業家に聞いてほしいことがあったら、
こちらに書いて、メール送ってください。私が、代わりに聞いて
きます。↓↓↓

partaker@improbic.com


また、質問、意見、感想などもこちらにお願いします。
↓↓↓
partaker@improbic.com
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

P 中国情報事業部

〒162-0825 東京都新宿区神楽坂5-32 近江屋ビル6階
株式会社 インプロビック TEL 03-5227-1045
ホームページアドレス http://www.improbic.com/
[PR]
by partaker | 2009-05-24 22:39 | 外国語情報

4言語習得の薦め



您们好!!



日本の外国語の最高学府である、
東京外国語大学大学院の研究長が



「これからは、自分の専攻とする言語以外に、英語と中国語
を学ぶように!!」


と、学生に強く薦めている。つまり、中国語
の必修化を目指しているんだ。



日本で外国語の最高学府の東京外国語大学の
大学院研究長がこう言っていることから、ひとつ
私が感じたことがあります。



それは、日本のビジネスにおいて、中国語の必要性が今後、英語と同等、
または、同等以上になっていくということです。



なぜなら、今の不況の時代、中国なしでは、日本の経済はやっていけな
いからです。



中国語を母語とする人数は世界で最も多く、頭の良い日本の起業家は、
中国人を積極的に採用し、そして、中国にビジネスを展開するのです。



私が中国での大学生活中に、大きく感じたことは、中国の大学生は、日
本の大学生よりも10倍頭が良いということです。



これ、まじで本当です。



中国の大学生は、毎日図書館に行って、勉強し、朝も5、6時に起きて、朝から
夜まで勉強します。


暴走族の学生も毎日、2~3時間勉強しています。笑
(これもまじで、本当。だって、暴走族の友人と毎日、図書館で勉強してたもん。)


それに比べて、今の日本の大学生は、脳みそが空っぽです。
全く、勉強をしない。



中国人はなんで、みんなこんなに勉強頑張っているんだろうね?



続きは次回。




【中国語訳】



您们好!!日本的最高学府东京外国语大学研究生院的院长向学生们强力推荐:
“从现在开始,除了自己的专业以外还应该学习汉语和英语。”总之,汉语被
指定为必修。在日本商业界,汉语的必要性和英语同等或者可以说已经超过英
语,为什么呢?因为在现在日本的经济不景气,没有中国,日本的经济根本无
法发展。以汉语为母语的人数是世界上最多的,头脑聪明的起业家就积极录用
中国人,然后,在中国展开商业。

我在中国留学的时候,让我感受最大的就是:中国的大学生比日本的大学生要聪
明10倍,这当然是真的。中国的大学生每天都会去图书馆学习,早上5,6点
就去了,到晚上才回家。连爱玩的同学每天也会学习1,2个小时[笑]
[这也是真的,因为我和他们一起学习过]

与其相比之下,日本的大学生就显的太不爱学习了。中国人为什么那么努力学
习呢?





下の写真は、アメリカに留学していた時の友人の家庭のなかでの様子です。
彼と将来について語りました。

(下面的照片是我在美国留学的时候,在朋友家里的情况。那时,我跟他
讲了将来的事情)


b0183063_312827.jpg




ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

インプロビックとはどんな会社なのかを知りたい方は
こちらをクリック→http://www.improbic.com/

私のプロフィールはこちらクリック
http://www.improbic.com/home/team/index.html

何か、中国の商売人や起業家に聞いてほしいことがあったら、
こちらに書いて、メール送ってください。私が、代わりに聞いて
きます。↓↓↓

partaker@improbic.com


また、質問、意見、感想などもこちらにお願いします。
↓↓↓
partaker@improbic.com
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

P 中国情報事業部

〒162-0825 東京都新宿区神楽坂5-32 近江屋ビル6階
株式会社 インプロビック TEL 03-5227-1045
ホームページアドレス http://www.improbic.com/
[PR]
by partaker | 2009-05-24 21:57 | 外国語情報




今、みなさんはお金があまりなく、時間もないと思います。






そこで私は、みなさんのために1年間、中国に行って来て、
みなさんのために中国のビジネスを研究してきました。





このビジネスは、すべてが中国に特化していて、日本人は中国のビジネスを
ほとんど知らないので、というか、極めて謎であると思うので、私が中国で
1年間、泥臭く、徹底的に中国のビジネスを隅から隅まで見てきました。




当然、新聞やテレビなどマスメディアで放送されるようなビジネスは
このレポートには書きませんでした。メディアでは放送できない、直
接現地の人との会話を通してでしか得られないビジネスをこのレポート
に載せました。




そして、年に5回以上は中国に行く私が、中国に行くたびに、
最新の情報を付け加えていきます。




このレポートは、超プレミアレポートです。




私自身が自分で集めた写真や自分で書いた日記、考察だけがこのレポートのなかに
含まれています。このレポートの価値は非常に高いと思います。




なぜなら、日本にはない考え方がこのレポートのなかにあるからです。





あなたは私と同じように1年間、中国に行き、ビジネスを研究する必要は
ありません。あなたの必要は、私がこのレポートに、全て書きました。




どうか、あと少し、待っていてくださいね。

今、編集中ですから。。。





【中国語訳】



现在、大家都又没有钱、又没有时间。所以、我为了您们去中国1年多,
好好研究了中国的市场。这些生意都是中国独特的。日本人差不多不
晓得中国的生意、而且、中国的生意是对您们来说好莫名其妙、所以我
在中国彻底地调查中国的生意了。当然、这个报告里面没有日本的选场
媒体广播的内容。


这是一个超加价的报告,包含了我自己收集的照片,自己写的日记和实
地考察的报告。我认为这个报告的价值非常地高,为什么呢?因为在日
本没有的想法都包含在这个报告里面,你没有必要和我一样花时间去中
国研究一年商务,你需要的我都写在这个报告里了,请再等一下,因为
现在正在编辑中。







下の写真は、アメリカに住んでいた時の写真です。左上から2番目が私です。
この日は、友人に招待されて、みんなでご飯を食べました。

(下面的照片是我住在美国的时候的。从上面左边第2个是我。这天,我的朋友邀约
我来到他的家,跟大家一起吃饭了。)


b0183063_3194831.jpg



ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

インプロビックとはどんな会社なのかを知りたい方は
こちらをクリック→http://www.improbic.com/

私のプロフィールはこちらクリック→http://www.improbic.com/home/team/index.html

何か、中国の商売人や起業家に聞いてほしいことがあったら、
こちらに書いて、メール送ってください。私が、代わりに聞いて
きます。↓↓↓

partaker@improbic.com


また、質問、意見、感想などもこちらにお願いします。
↓↓↓
partaker@improbic.com
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

P 中国情報事業部

〒162-0825 東京都新宿区神楽坂5-32 近江屋ビル6階
株式会社 インプロビック TEL 03-5227-1045
ホームページアドレス http://www.improbic.com/
[PR]
by partaker | 2009-05-24 07:22 | 中国レポート