日本にはない中国独特のビジネスアイデアを紹介するとともに、商品を自分で作り、ネットで販売するというプロセスを日記形式で公開します。


by partaker

<   2009年 07月 ( 37 )   > この月の画像一覧

堕落街




私が行っていた湖南師範大学というところの前に、堕落街という
街があります。


b0183063_2158730.jpg






いかにも、堕落しているような街なのですが、この街には、日本にはない
中国独特のビジネスアイデアがありふれています。


それは、レポートにかなり詳しく書いているので、そちらを読んでみて
ください。


お金を稼ぐプロが多く存在します。


マネーハンターが存在します。


彼らのビジネスアイデアをこっそりと奪ってきました。


どうぞ、私が書いたレポートを読んで、あなたも、
彼らのビジネスアイデアを奪っちゃってください。




【中国語訳】



在湖南师范大学的前面有一条堕落街,确实是一条很堕落的街。
在这条街上充溢着中国独特的商业主意,这些商业主意都已经
详细地写在报告里,也请大家一定要看哦!

里面写了很多赚钱的职业。猎钱者也很多。我偷偷地夺走了他们
的商务主意。请看我的报告吧!你也能从他们那里夺得商务主意哦!



ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー


中国ビジネスレポートを読みたい方はこちらをクリック

http://www.improbic.net/con/partaker/sales/home.html



私のメールマガジンを詠みたい方はこちらをクリック

https://www.improbic.net/con/partaker/sales/merumagatourokupage.html


インプロビックとはどんな会社なのかを知りたい方はこちらをクリック
http://www.improbic.com/

私のプロフィールはこちらクリック
http://www.improbic.com/home/team/index.html

何か、中国の商売人や起業家に聞いてほしいことがあったら、
こちらに書いて、メール送ってください。私が、代わりに聞いて
きます。↓↓↓

partaker@improbic.com


また、質問、意見、感想などもこちらにお願いします。
↓↓↓
partaker@improbic.com
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー


P 中国情報事業部

〒162-0825 東京都新宿区神楽坂5-32 近江屋ビル6階
株式会社 インプロビック TEL 03-5227-1045
ホームページアドレス http://www.improbic.com/
[PR]
by partaker | 2009-07-13 21:58 | 中国での生活

毛沢東の像





湖南省は、毛沢東が生まれたところです。



だから、湖南省のあらゆるところに毛沢東の像があります。


ここは、湖南大学のまえにある毛沢東の像です。


b0183063_21565193.jpg





最近、多くの中国人にこのブログを読んでいただくようになって、
中国語の訳もつけていかなければならないと思いました。


今、少しずつ、中国語訳を付けていっています。
中国人のかた、もう少し、待ってくださいね。




【中国語訳】



湖南省是毛泽东的出生地,所以湖南省到处都有毛泽东的雕像。
这是湖南大学前面的毛泽东像。

最近有很多中国人也在度这个人博客,所以我就想,应该把它翻译成中文。
下载已经翻译了一些,中国的朋友请再等一下哦!




ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー


中国ビジネスレポートを読みたい方はこちらをクリック

http://www.improbic.net/con/partaker/sales/home.html



私のメールマガジンを詠みたい方はこちらをクリック

https://www.improbic.net/con/partaker/sales/merumagatourokupage.html


インプロビックとはどんな会社なのかを知りたい方はこちらをクリック
http://www.improbic.com/

私のプロフィールはこちらクリック
http://www.improbic.com/home/team/index.html

何か、中国の商売人や起業家に聞いてほしいことがあったら、
こちらに書いて、メール送ってください。私が、代わりに聞いて
きます。↓↓↓

partaker@improbic.com


また、質問、意見、感想などもこちらにお願いします。
↓↓↓
partaker@improbic.com
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー


P 中国情報事業部

〒162-0825 東京都新宿区神楽坂5-32 近江屋ビル6階
株式会社 インプロビック TEL 03-5227-1045
ホームページアドレス http://www.improbic.com/
[PR]
by partaker | 2009-07-13 21:56 | 中国での生活

湖南省のお寺



中国は、日本と同じで、宗教の自由があります。
仏教の人が若干、多いかなと思います。


お寺も、日本とおなじくらいあります。
でも、実際、このお寺に来て、崇拝するひとはいません。


b0183063_21543562.jpg






僕は、よく、中国人とここで、お寺の壁をゴールにして
サッカーをしました。笑

ばちあたるかな???笑



【中国語訳】



中国和日本一样都是宗教自由的国家,在中国信佛教的人非常多,
寺庙也和日本一样多,但是,实际上去寺庙参拜的人去很少,我经
常和中国人在那里以寺庙的墙当作球门踢足球,{笑}会遭报应吗?呵呵!


ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー


中国ビジネスレポートを読みたい方はこちらをクリック

http://www.improbic.net/con/partaker/sales/home.html



私のメールマガジンを詠みたい方はこちらをクリック

https://www.improbic.net/con/partaker/sales/merumagatourokupage.html


インプロビックとはどんな会社なのかを知りたい方はこちらをクリック
http://www.improbic.com/

私のプロフィールはこちらクリック
http://www.improbic.com/home/team/index.html

何か、中国の商売人や起業家に聞いてほしいことがあったら、
こちらに書いて、メール送ってください。私が、代わりに聞いて
きます。↓↓↓

partaker@improbic.com


また、質問、意見、感想などもこちらにお願いします。
↓↓↓
partaker@improbic.com
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー


P 中国情報事業部

〒162-0825 東京都新宿区神楽坂5-32 近江屋ビル6階
株式会社 インプロビック TEL 03-5227-1045
ホームページアドレス http://www.improbic.com/
[PR]
by partaker | 2009-07-13 21:55 | 中国での生活

景徳楼




僕は、湖南師範大学という中国の大学にいたのですが、
よく、中国の学生と景徳楼という校舎で歴史の授業を
受け、中国側から見る歴史について勉強しました。


b0183063_2153737.jpg







いやー、よく、中国の学生に、日中関係について、いろいろ聞かれました。


日本の教科書はどうなっているんだとか、日本の歴史の先生はどう教えているのか
とか、それ以外にも、多くのことを聞かれました。


そして、激しい討論、激烈な議論さえ、しました。


そこで、私が感じたことは、自分は日本の歴史について、何も知らない
なぁということです。


中国の学生は、日本の10倍頭が良いので、特に、日中関係については、
相当詳しいです。


その中でも、結構、面白い議論の内容は、日中関係でした。


いや、日中関係の内容ではなく、日中関係という言葉が気に入らないと
言うのです。


中国語では、日中関係のことを中日関係といいます。


だから、


「なんで、中日関係ではなく、日中関係って言うんだよ」


と激しく言われましたが、逆に、


「なんで、君たちは、中日関係っていうの?」


って聞いたら、


「それは当たり前だろ」


って言われました。笑


まぁ、適当な理由は彼らにないのです。



でも、中国の大学で一緒に中国の学生と過ごせて、
中国人の考え方がたくさん学べました。



そして、信頼できる友達も数多くできましたし、
なんといっても、結婚相手も見つけることがで
きました。



中国に行って、よかったです。




【中国語訳】



我在中国的湖南师范大学留过学,经常和中国的学生在景德楼上历史课,
以中国人的立场学习了历史,経常被中国的学生问关于日中关系的事情。

日本的教科书怎样的啦!日本的历史老师是怎样教的啦!除此之外还问了
很多。而且有时候还争得面红耳赤,那是我觉得自己关于日本的历史很不
了解,因为中国的学生比日本的学生聪明10倍,所以,特别是中日关系他
们非常了解。

在那之中,有趣的讨论也是关于日中关系,不对,不是日中关系,他们不
喜欢说日中关系这个词,在汉语里面,日中关系沙鸥说成中日关系。所以
他强烈地指出【为什么不说中日关系而说日中关系呢】而我反问他:
【为什么你们中国人说的是中日关系呢?】他的回答是:【这是当然】{笑}

他也没有适当的理由呢!和中国的大学生一起生活了一段时间也了解了中国
人的思想。不但交还了很多可以信赖的朋友,还找到了结婚对象,去中国真好。








ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー


中国ビジネスレポートを読みたい方はこちらをクリック

http://www.improbic.net/con/partaker/sales/home.html



私のメールマガジンを詠みたい方はこちらをクリック

https://www.improbic.net/con/partaker/sales/merumagatourokupage.html


インプロビックとはどんな会社なのかを知りたい方はこちらをクリック
http://www.improbic.com/

私のプロフィールはこちらクリック
http://www.improbic.com/home/team/index.html

何か、中国の商売人や起業家に聞いてほしいことがあったら、
こちらに書いて、メール送ってください。私が、代わりに聞いて
きます。↓↓↓

partaker@improbic.com


また、質問、意見、感想などもこちらにお願いします。
↓↓↓
partaker@improbic.com
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー


P 中国情報事業部

〒162-0825 東京都新宿区神楽坂5-32 近江屋ビル6階
株式会社 インプロビック TEL 03-5227-1045
ホームページアドレス http://www.improbic.com/
[PR]
by partaker | 2009-07-13 21:53 | 中国での生活

中国の交通





中国の交通はすごいですよ。




まず、車同士が譲りあわない。

さすが、中国人ですね。我が先にと、どんどん割り込んできます。
全く、道を譲らない。


だから、交通事故がすぐに起きる。
すると、すぐに渋滞になる。




警察も、かったるいから、厳しく取り締まらない。
スピード違反してても、どうぞっていうような感じ。
中国の警察は、とにかく、取り締まるのが面倒臭いのです。



だから、日本の警察はなんで、こんなにも厳しく取り締まるのか
なあって思っちゃうよね。


b0183063_2150283.jpg





【中国語訳】


中国的交通非常厉害,首先,车子互不相让。他们争先恐后地开车。所以
会容易引起交通事故,因为警察太懒惰,管理并不严,就算有人超速行驶
他们也就睁一只眼闭一只眼当作没发生。中国的警察总之就觉得管理很麻烦,
这让我觉得日本的警察管理得太严。



ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー


中国ビジネスレポートを読みたい方はこちらをクリック

http://www.improbic.net/con/partaker/sales/home.html



私のメールマガジンを詠みたい方はこちらをクリック

https://www.improbic.net/con/partaker/sales/merumagatourokupage.html


インプロビックとはどんな会社なのかを知りたい方はこちらをクリック
http://www.improbic.com/

私のプロフィールはこちらクリック
http://www.improbic.com/home/team/index.html

何か、中国の商売人や起業家に聞いてほしいことがあったら、
こちらに書いて、メール送ってください。私が、代わりに聞いて
きます。↓↓↓

partaker@improbic.com


また、質問、意見、感想などもこちらにお願いします。
↓↓↓
partaker@improbic.com
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー


P 中国情報事業部

〒162-0825 東京都新宿区神楽坂5-32 近江屋ビル6階
株式会社 インプロビック TEL 03-5227-1045
ホームページアドレス http://www.improbic.com/
[PR]
by partaker | 2009-07-13 21:50 | 中国での生活

湖南省長沙市にある街




中国には、基本的には、ゴミ収集車というものがありません。

基本的には、おじさんやおばさんが雇われて、ゴミを手で
回収していきます。


そして、ペットボトルなどリサイクルできるゴミがあったら、
それらを集めて、業者に届けます。


するとお金が少しではあるが、もらえるのです。

こうして、おばさんやおじさんは、ゴミを回収していくのです。


b0183063_21483648.jpg




【中国語訳】


在中国,基本上没有垃圾收集车,大部分都是雇用叔叔阿姨去收集,而且,
收集到可再回收利用的垃圾的话,就可以拿去卖给厂家,于是得到一点钱,
所以叔叔阿姨才愿意去回收垃圾。



ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー


中国ビジネスレポートを読みたい方はこちらをクリック

http://www.improbic.net/con/partaker/sales/home.html



私のメールマガジンを詠みたい方はこちらをクリック

https://www.improbic.net/con/partaker/sales/merumagatourokupage.html


インプロビックとはどんな会社なのかを知りたい方はこちらをクリック
http://www.improbic.com/

私のプロフィールはこちらクリック
http://www.improbic.com/home/team/index.html

何か、中国の商売人や起業家に聞いてほしいことがあったら、
こちらに書いて、メール送ってください。私が、代わりに聞いて
きます。↓↓↓

partaker@improbic.com


また、質問、意見、感想などもこちらにお願いします。
↓↓↓
partaker@improbic.com
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー


P 中国情報事業部

〒162-0825 東京都新宿区神楽坂5-32 近江屋ビル6階
株式会社 インプロビック TEL 03-5227-1045
ホームページアドレス http://www.improbic.com/
[PR]
by partaker | 2009-07-13 21:48 | 中国での生活

中国の街




中国の街には、よくパールティー(珍珠奶茶)というものを販売しています。
これが、結構、中国人が好きで、外国人もよく飲みます。


b0183063_21453100.jpg







中国には、屋台が多くあり、いろんな種類の屋台が、道路の脇に立っています。


彼らは、どうやって、利益をあげているのでしょうか?
普通に商品を売っていたら、売れないですよ。


なにしろ、このような屋台は街中にたくさんあるのですから。
じゃ、彼らは、どのような戦略があるのでしょうか?


それは、「超プレミア中国ビジネスアイデアレポート」に詳しく、
書いてあります。ぜひ、読んでみてください。


http://www.improbic.net/con/partaker/sales/home.html





【中国語訳】

在中国的大街上经常可以看到买珍珠奶茶的店子。中国人非常喜欢,外国人也
经常喝。在中国有很多人摆地摊,各种各样的商品的地摊排列在马路两旁。

他们怎样赚钱呢?如果一般地卖,肯定不会卖哦!总之,街上有那么多摊位,
他们有怎样的战略呢?这些答案都些在【超加价的中国商务主意报告】中,
请一定要看 哦!





ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー


中国ビジネスレポートを読みたい方はこちらをクリック

http://www.improbic.net/con/partaker/sales/home.html



私のメールマガジンを詠みたい方はこちらをクリック

https://www.improbic.net/con/partaker/sales/merumagatourokupage.html


インプロビックとはどんな会社なのかを知りたい方はこちらをクリック
http://www.improbic.com/

私のプロフィールはこちらクリック
http://www.improbic.com/home/team/index.html

何か、中国の商売人や起業家に聞いてほしいことがあったら、
こちらに書いて、メール送ってください。私が、代わりに聞いて
きます。↓↓↓

partaker@improbic.com


また、質問、意見、感想などもこちらにお願いします。
↓↓↓
partaker@improbic.com
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー


P 中国情報事業部

〒162-0825 東京都新宿区神楽坂5-32 近江屋ビル6階
株式会社 インプロビック TEL 03-5227-1045
ホームページアドレス http://www.improbic.com/
[PR]
by partaker | 2009-07-12 21:45 | 中国での生活




今さっき、超有名なある起業家から、


書き直したプロフィールについてのコメントをもらった。



その方が言った言葉は、


「話が大きく、自身に満ちあふれ、どうどうとしているわりには、
 結果がでていないですね。」


ということであった。




ここで、思ったのは、やはり今の日本の社会において、結果が

最も重要視されるのだなと思った。




その方がさらに言った言葉は、


「結果が出てから、また、会いましょう。
 結果が出たら、教えてください」


でした。



結果を出せない人は、プロフィールがどんなに素晴らしい内容でも、

読者を引き寄せることはできないんだなと思った。



結果を出すためにはどうすればよいか、戦略をたて、

結果を出したら、もう一回、その起業家にメールを送ろうと

思う。




【中国語訳】


刚才超有名的起业家对于我重写的个人简历给于了评价,他说,我的话
被充满自信,可是我的很好的结果还没有出来。在这里让我想到,在现
在的日本的社会里果然很重视结果呢!他并且还说:“等结果出来之后
再见面吧!结果出来的话马上通知我!”这让我意识到没有结果的人,
就算个人简历的内容很精彩,也很难吸引读者。

为了要有结果,应该怎么做呢?制定战略,等结果出来还想让那位起业
家看看。





下の写真は、湖南省の街の様子である。湖南省は、毛沢東の出身地なので
あらゆるところに毛沢東の像がある。
(下面的照片是湖南省的街道的样子,因为湖南省是毛泽东的故
乡,所以有很多毛泽东的雕像。)


b0183063_2134188.jpg





ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー


中国ビジネスレポートを読みたい方はこちらをクリック

http://www.improbic.net/con/partaker/sales/home.html



私のメールマガジンを詠みたい方はこちらをクリック

https://www.improbic.net/con/partaker/sales/merumagatourokupage.html


インプロビックとはどんな会社なのかを知りたい方はこちらをクリック
http://www.improbic.com/

私のプロフィールはこちらクリック
http://www.improbic.com/home/team/index.html

何か、中国の商売人や起業家に聞いてほしいことがあったら、
こちらに書いて、メール送ってください。私が、代わりに聞いて
きます。↓↓↓

partaker@improbic.com


また、質問、意見、感想などもこちらにお願いします。
↓↓↓
partaker@improbic.com
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー


P 中国情報事業部

〒162-0825 東京都新宿区神楽坂5-32 近江屋ビル6階
株式会社 インプロビック TEL 03-5227-1045
ホームページアドレス http://www.improbic.com/
[PR]
by partaker | 2009-07-09 21:04 | 起業情報



【中国語訳】



以下是我发给有名企业家的内容:

【partaker】的个人简历

有限公司【主意培训所】代表

出售商品:【超加价的中国商业主意报告】
邮箱杂志:【超加价的中国商业主意情报】


 出身地:埼玉县北葛饰郡杉户街

partaker的成长

我家是母子家庭,妈妈,哥哥还有我3人。哥哥已经结婚了,
在有名的外资制药公司上班,八年前结婚之后就一直在外面,
所以,这八年间我是和母亲一起生活的,从小学四年级开始,
我就被哥哥监督着踢足球,【其实是被强迫的,笑】加入足
球俱乐部,每周训练4次。

踢了3个月足球之后取得了小学六年级球队的正式球员。那时
我的职务是守门员,小学六年级的时候,进入了关东大会的决
赛,结果输了。没能进入全国大会。

但是在关东大会上获得了优秀选手奖,某个足球队邀请了我入
团了那个足球队,然后我在那个足球队踢了3年的足球。


将来的梦想

我非常认真地踢足球,所以,我最大的梦想是成为世界第一的
足球守门员。为此,我必须确定目标,第一目标是超过日本代
表赛的川口能活选手,在电视上看过他的比赛,还在训练场上
亲眼观察过。从那以后,我每天除了足球的训练以外,早晚还
会跑两小时的步来锻炼自己。

全国大会

那之后,我担任俱乐部的副主教,指导那个队伍向全国大会进发,
目标是称霸全国。要成为世界上第一的守门员首先我告诉自己要
成为日本第一并不简单。

强豪清水S-pulse战败

然而,在那场全国大会、清水S-pulse这样的同盟队竟然输给了
少年俱乐部队,在全国前16强停下了脚步。

拒之门外

全国大会之后,我有了某同盟队的赞助,去那里绝对错不了,虽然保证
能在j同盟比赛,我重新确认了自己是以世界第一为目标而不是日本第一,
拒绝了那里的赞助,向试着加入有日本代表监督罔田监督在,而且,我得
到目标川能活口选手也在的横滨Marinos团队。

但是在选拔考试的时候,罔田监督对我这样说:“你身高没有180厘米,
不能加入我们的队伍。”即使那样,因为我有自信成为世界第一,所以,
我说:“首先,请看一下我的比赛吧”他完全没听就把我拒之门外。

然后,我拼命踢球的人生画上了休止符。我认为在那个队不能比赛的话,
不管带哪里比赛都没任何意义了。被横滨Marinos拒之门外,我非常痛苦。
这是我人生的第一个挫折。

失学时期

高中毕业后,没有目标,没有梦想的我,每天生活在黑暗中。我成为了所谓NEET
(No Edcation, Employment, Training),思考了自己将来的梦想,不久,
因为我家是母子家庭,果然必须赚钱,对自己的体力很有自信的我,决定了在
搬家公司上班。

榨取的经验

但是,在那里与我想象的完全不一样,经历了日本公司里所谓的榨取之后,
才注意到它的存在。即使买了保险,损坏了客人的物品时也必须自掏腰包
赔偿。最可恶的是,有一次,帮客人搬运大理石桌子的时候,一不小心,
摔在地上,那张超高级的桌子干净利落地变成了两半。结果是自掏腰包才
解决这个问题。公司关于我造成的破损,只说了自己的错自己负责。

我确实买了保险,本以为保险公司会解决,救国保险公司完全没有出面解决。
从我一个月25万里扣了13万元,那个月就只剩下12万元了。每天,从早到晚,
即使拼命地工作,月薪也只有12万元。总之,这就是榨取的显示,我已经辞掉
了那份工作。

改变人生的计划

那是,刚好在韩国举行世界杯,当时在日本代表监督philipe troussier的旁边
的同声传译,florent dabadie让我的人生发生了360度的大转变,我也向变成
像他那样的同声传译者。当然,当足球选手的梦想已经放弃了,要成为同声传译
者的话,从现在开始是可以做到的,而且,想要超过florent dabadie成为世界
上第一的同声传译者。


和平秀信社长的相逢

我在网上看到【 没有不能实现的梦想 】这样的话。以后,我知道了这是平秀信
说的话,在看平秀信的书籍,邮箱杂志和DVD的时候,觉得他是能改变我人生的
人,所以一口把他的书籍全部看了一遍。

拜平秀信社长为师

在平秀信的配信杂志中,写了平秀信社长的成长过程。从那里可以知道,平秀信
社长在过去背负了一亿日元的债,可是拼命地努力赚钱,现在变成一年能赚102
亿日元,平秀信社长360度转变给了我很大的冲击,与此同时,可以的话我向到
平秀信社长的公司工作。所以,对平秀信社长申请了,希望他能雇用我。通过了
超难的面试,漂亮地加入了他的门下。

在Improbic股份公司的研究

平秀信社长任命我做研究Improbic股份公司的工作,之后,我第一个任务是去中
国一年,调查中国市场。汉语都没学过,去中国一年???一想到如果这样的事都
不能做到的话,自己也不会有很大的改变,所以,马上接受了。

在中国订婚

在中国做市场调查的同时,开始学习汉语。但是,因为没有学习过汉语,所以非常
困难,不知该如何学起。于是,参加了中国湖南师范大学日本专业的活动,希望学
习日语的学生叫我学习方法。在与日语专业学生多次交流中,有一个女孩,约了我
一起看学习,我当然答应了。

第二天和她一起学习了,通过交流知道了她也有过痛苦的经历。将来想成为日语翻译,
赚钱,孝顺父母。她那样的想法给了我很大的勇气。就是:我也必须努力。每天和她
一起相互鼓励。之后,因为每天都在一起学习,所以相互萌生爱意,发展成了恋爱关
系。而且,去年11月私定了婚约。

她家人的强烈反对

但是,她家人的反日情感很强,说:“和日本鬼子订婚,别开玩笑了!”当时她哭得
很伤心,我以为我们的关系已经结束,但是为了自己的成长,她必须在我身边。我没
有放弃,请求她的家人让我们订婚。过了三个月,她终于说服了她的家人。她的家人
给了我一个机会。

主意培训所

回到日本后,向Improbic公司作了回国报告,那是,Improbic公司的职员和上司
Eric Amikura一起协商了我今后的工作内容。因为我有赚钱的责任【为了结婚】从
此,Eric Amikura任命我把在中国一年间,自己写的报告,自己出售。关于出售的
方法从分不清左右开始,到商品的内容,商品的宣传方法,然后到网页的制作,邮
箱杂志的做成,商品出售的方法,还有怎样从客人的信用卡付款等等,都是我独自
完成的。而且现在在Improbic公司中,终于开写了中国生意,叫「主意培训所」。

在这个研究中,到现在为止所写的中国独特的商业主意,信息已经商品化了,对顾
客作为商品出售的机构已经完成了。


与中国起业家的对话

即使在中国也有成功的起业家和不赚钱的起业家,在那之中,我与成功的起业家谈
话了,而且还打算经常与他们交流,下次,我向把那些情报以声音或录像的形式商
品化,还想把中国的起业家带到日本,在日本开研讨会。

现在的partaker本身

现在的我终于快到完全掌握赚钱技能的阶段了,在这之前,非常地辛苦,强忍着痛苦
终于越过了难关,但是,现在真正的胜负必须等下次商品出售的结果。我从平秀信社
长那里学到了很多商务技巧,通过研究中国商务要赚很多钱。同时,我现在正在学习
柬埔寨语和斯瓦西里语,如果我的计划能顺利进行的话,明年9月打算去柬埔寨一年,
想去那里扩展自己的视野。还有在很近的将来去非洲,所以也学了斯瓦西里语,现在,
周末会在早稻田和代代木做中英的同声传译的工作,最后,我想掌握5种语言。

最后【将来最大的梦想。2009年7月现在】

至今为止,世界第一的同声传译者或赚很多钱,还有在平秀信社长的公司工作的事情
都在我设想范围之内了。仅仅这些总觉得还少了点什么,为什么呢?果然是因为那次
踢球的挫折。总还是对足球恋恋不舍,所以不管有什么成就都不及成为世界第一的足
球选手们的梦想。我还是要成为世界第一的足球选手,除此之外没有能胜过它的。

但是,已经6年没有接触足球了,从现在开始训练以世界第一为目标很勉强。那么,
怎么做呢?答案就是让自己将来的儿子成为世界第一的足球选手,那样的话,就可以
超过我至今的任何梦想。所以,将来要锻炼自己的儿子,首先必须锻炼自己。现在,
在平秀信社长的公司里训练,渐渐地被进化,积极地接纳新的事物,为改变自己的技
能而努力着。

在这之前我的个人简历是这样的感觉,现在,能在平秀信社长的公司工作好像做梦一般,
但是,这到底只是起跑点,我最大的梦想的关口 更难。现在,在平秀信社长的公司忍耐
严格的训练,想让自己更快地成长。我的个人简历很长,非常感谢大家看到最后。



下の写真は、中国の有名な外資系の指輪を販売している店です。
僕の婚約者と一緒に、行きました。この写真は僕の婚約者です。

b0183063_1104211.jpg

[PR]
by partaker | 2009-07-08 21:02 | 起業情報

プロフィールの内容







昨日、ある超有名起業家に送ったプロフィールの内容は以下の通りである。


こちらのURLからでも、見れます。
http://www.improbic.net/con/partaker/sales/partakerprf.pdf

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー


「パーテイカー」のプロフィール








株式会社インプロビック
「主意培訓所」代表






販売商品   「超プレミア中国ビジネスアイデアレポート」

メルマガ   「超プレミア中国ビジネスアイデア情報」








◆出身地

埼玉県北葛飾郡杉戸町生まれ





◆パーテイカ―の育ち




私の家庭は、母子家庭で、母、兄、そして、私の3人家族です。

兄は、もう結婚して、外資系の超有名製薬会社でバリバリ働いています。

今から8年前に兄が結婚して、出ていったので、この8年間、私は母と

二人で過ごしてきました。




小学校4年生から、私は、兄にサッカーをするように勧められ、

(というか、強制的にやらされた。笑)クラブチームに入団しました。




週に4回も、練習があって、サッカー始めて、3か月後に小学6年生の

チームでレギュラーを取りました。



その時に、私に与えられたポジションはゴールキーパーです。

私が小学校6年生の時には、関東大会で決勝まで進みましたが、決勝で

破れ、全国大会には進むことができませんでした。



しかし、その関東大会で優秀選手賞を獲得し、


あるジュニアクラブチーム(中学生のクラブチーム)から、オファーを


受けて、そのクラブチームに入団しました。





◆将来の夢





サッカーを真面目に、真剣にやるようになって、

僕は、世界ナンバーワンのゴールキーパーになることを

最大の夢とした。



そのために、まず、目標を決めなければならないと思い、

日本代表でプレーている川口能活選手を追い抜くことを

第一の目標とした。



まず、川口選手のプレーをビデオで見まくって、また、

練習場にも何回も足を運び、直接、自分の目で、観察

をした。



それから、毎日、サッカーの練習に参加する以外にも、

朝と夜、2時間走り、自分を鍛え上げていった。





◆全国大会






その後、私は、クラブチームの副主将を務め、そのチームを

全国大会へと導きました。

目標は、全国制覇。

世界一のゴールキーパーになるには、まず、自分のクラブチームを

日本1にするくらいのことは簡単にできないと厳しいと自分の頭の

中に叩き込む。






◆強豪清水エスパルスに敗北






しかし、その全国大会も、清水エスパルスというJリーグのジュニアクラブ

チームに敗れ、全国ベスト16にとどまる。





◆門前払い







その後、私は、某Jリーグチームからオファーがあり、そこに行けば、

間違いなく、Jリーグでプレーができると保証されていたけれども、

あくまでも、僕が目指しているのは世界一であって、日本一ではない

ということを再確認し、そのオファーを蹴り、日本代表の監督である岡田

監督がいる、そして、私の目標である川口能活選手がいる横浜マリノスへ

入団しようと試みた。




しかし、選考試験の段階で、岡田監督に次のように言われました。


「君は180センチの身長がないから、うちには入れないよ」

と。





それでも、自分のプレーには世界1の自信があったので、


「まずは、私のプレーを見てください。」


と言ったのですが、



全く聞いてくれず、私を門前払いしたのです。



その後、私は、命をかけてきたサッカー人生に

終止符を打つことにしました。




そのチームでプレーできないならどこでプレーして

も全く意味がないと思ったからです。




それほど、私は横浜マリノスに門前払いされたことが

辛かったのである。人生初の最大の挫折であった。






◆浪人時代






高校卒業後、何の夢もない自分は、暗闇の中で生活をし、

いわゆる、ぷー太郎をやっていて、これから自分はどうなる

んだろうと考えていた。



しばらくしてから、うちは母子家庭だから、さすがにそろそろ

お金を稼がなければならないと思いはじめて、

体力には自信があったので、

某引っ越し会社で働くことにした。






◆搾取の経験





しかし、そこでは、私の想像していたものとは、完全にかけ離れていて、

いわゆる、日本の社会における搾取というものを経験し、それの存在に

に気がつかされたのです。



会社の保険に加入していたのにも関わらず、お客様の荷物に破損があった

場合、自腹で、弁償しなければならないという経験を何回もしました。



特にひどかったのは、お客の大理石で作られたテーブルを運んでいたときに、

手がすべり、落としてしまい、なんとその超高級なテーブルが半分にきれいに

割れてしまったのです。



始末としては、私が、13万円、自腹でお客に弁償し、

この問題を解決しました。



会社は、私の起こした破損について、何の対応もとってくれませんでした。

会社が言うには、お前のミスなんだからお前が弁償しろとのことでした。



私はてっきり、会社の保険に入っていたので、会社の保険で、

この破損問題は解決すると思っていたのですが、



私が入っていた会社の保険は適用されず、私の実際の給料25万から

13万円が引かれて、その月はたったの12万円しかもらえませんでした。



毎日、朝から夜遅くまで、体を壊してまでも働いているのに、

月に、たったの12万しかもらえないという現実に直面して、



つまり、いわゆる搾取という現実に直面して、

私はもう、その会社で働くことをやめました。





◆人生やり直し計画






それと同時に、その時は、ちょうど日韓ワールドカップが行われていて、

その時に、サッカー日本代表監督であるトルシエの横にいつもいる、

同時通訳者のフローラン・ダバディエという人が私の人生を180度

変えてくれたのです。



私も、彼のように、サッカー場で同時通訳したいと

思うようになったのです。



もちろん、もうサッカー選手としての夢はあきらめましたが、

サッカーの同時通訳者なら、今からでもなれる、そして、いつ

かは、フローラン・ダバディエを追い越して、世界一の通訳

者になってみせると思うようになったのです。





◆平秀信社長との出会い





また、ネットで、「かなわない夢はない」という言葉に出くわしました。



この言葉をたどっていくと、平秀信社長の言葉であるということが

分かりました。



そして、平秀信社長の書籍やメルマガやDVDなどを見ていくうちに、

この人なら私を大きく変えてくれると思い、平秀信の書籍を全部読みました。






◆平秀信社長に弟子入り





平秀信社長が配信しているメルマガの中で、平秀信社長の生い立ち

について、書かれていました。




そこで、知ったのは、平秀信社長は、過去に、一億円の借金を抱えていて、

そこから這い上がって、今では、年間102億円稼ぐようになったという

ことです。



平秀信社長の180度の転換が私に大きな衝撃を与えたのです。

それと同時に、是非、できるものなら、平秀信社長のもとで仕事がしたいと思い、

平秀信社長に私を採用してくれるように申し出たのです。




採用試験は非常に難関でしたが、見事に、弟子入りできたのです。






◆株式会社インプロビックでのプロジェクト





平秀信社長は、私を株式会社インプロビックで、仕事をするように命じました。



その後、第一のミッションは、




中国に行って、一年間、中国のマーケット調査をして来い




というものでした。




中国語を今までに勉強したことがないのに、中国に1年間も???



と思いましたが、これくらいのことは簡単にこなさなければ、自分が



大きく変わることはできないと思い、即、引き受けました。






◆中国で婚約





中国で、マーケット調査を行うとともに、中国語の勉強を始めました。

しかし、今まで、本格的に中国語を勉強したことがなかったので、非常に困りました。

何を、どう勉強してよいか分からない。



そこで、中国の湖南師範大学という大学の日本語学科のパーティに参加しました。

日本語を勉強している中国の学生から勉強方法を教わろうと思ったのです。



何回か、その日本語学科の学生と交流するうちに、ある女性が、今度一緒に

勉強しようと誘ってきたのです。



私は、もちろんOKし、次の日に、彼女と会って、一緒に勉強しました。



彼女も今まで、辛い経験をしてきて、将来、日本語の通訳者になって、お金を

稼いで、親孝行をしたいという大きな夢があり、非常に意識が高く、その思いが



私を勇気づけて、私も頑張らなければならないと思い、彼女とお互い毎日、

励ましあい、将来の夢を達成する意識を高めあうような関係になっていきました。



その後、毎日一緒に勉強しているから、お互いに恋愛感情が芽生え、お互い尊敬し

合っている関係だけでなく、お互いを愛し合う関係に発展していったのです。



そして、去年、11月に2人の間で、婚約しました。







◆彼女の親の猛反対





しかし、彼女の親は、反日感情がはんぱなく強く、



「日本のくそ野郎と婚約なんて、ふざけるな!!!」



と言いだし、



彼女は、泣きに泣き崩れたのです。




もう、二人の関係は、これでおしまいかと思ったけれども、

自分が大きく成長するためには、彼女がそばに必要だと感じ、



諦めずに、彼女の親に、結婚させてくださいと絶えず、お願い

しました。



3か月間に渡る、彼女の親への説得を通して、彼女の親は、私に

ひとつのチャンスをくれたのです。




それは、お金を稼いで、家を買うこと。




最初に家を買わなければ、結婚はさせないと言いました。




彼女の親は、私に経済力がないと彼女を幸せにすることはできない

という考えがあるのです。



そこで、私は、自分でお金を稼ぐノウハウを身につけて、お金を

莫大に稼いでやると決心しました。






◆「主意培訓所(しゅいばいくんしょ)」





日本に帰国後、株式会社インプロビックに帰国報告をし、その時に、

株式会社インプロビックの社員と上司であるエリック網倉と一緒に

これから、パーテイカ―自身はどうするのかということについて、

話し合いました。




そこで、私は、お金を莫大に稼ぐ責任があるので(結婚のために)、

これから、私にお金を莫大に稼げるようにしてくださいと頼んだら、

この中国で一年間、毎日書いてきたレポートを自分で販売するように

と命じられました。





商品の販売の仕組みについて、右も左も分からない状態からはじめ、

商品の内容から、商品を宣伝する方法、それから、ホームページの製作、

メールマガジンの作成、商品を販売する方法、また、お客様からクレジットで

代金を徴収する方法まで、自分ひとりで勉強し、それらを完成させてきました。




そして、今、株式会社インプロビックの中で、

「主意培訓所(しゅいばいくんしょ)」という中国情報プロジェクトを

たちあげることに成功したのです。




このプロジェクトの中で、今まで書いてきた中国の独特のビジネスアイデア情報を

商品化し、お客様に商品として、販売するという体制が今、整ったのです。







◆中国の起業家たちとの対談






中国にも、やはり成功している起業家とお金が稼げない起業家が存在します。

その中でも、成功している起業家と対談することができました。




また、何回か彼らと対談するつもりです。




それらの情報を今度は、音声や映像で、商品化したいと思います。




また、中国の成功している起業家たちを日本に連れてきて、日本で、

セミナーを開こうとも思っています。






◆今のパーテイカ―自身






今の私は、やっと自分でお金を稼ぐノウハウをほぼ完璧に身につけた

という段階です。



ここまで、かなりの苦労をし、もがき苦しみましたが、ひとつの壁を超え

たと思います。



しかし、これからが本当の勝負で、今度は、商品を販売して、

結果を出さなければなりません。



平秀信社長からもっと多くのビジネスノウハウを学び、中国ビジネスの研究

を通して、売上を莫大にあげたいと思います。



それと、並行して、今は、カンボジア語とスワヒリ語を勉強しています。

私の計画がうまくいけば、来年の9月から一年間、カンボジアに行く予定です。



カンボジアに行って、自分の視野を広げていきたいと思います。

また、近い将来、アフリカにも行く予定なので、スワヒリ語も勉強しています。



今、週末は、英語と中国語の同時通訳を代々木と早稲田でやっています。

最終的には、5か国語は操れるようになりたいです。






◆最後に (将来の最大の夢。。。 2009年7月現在)





今まで、世界一の同時通訳者だとかお金を莫大に稼ぐということが

平秀信社長のもとで働いていると、私の想定範囲内になってきて、



それだけでは、なにか、ものたりないという感じがしてきたのです。



なぜかというと、やはり、私は、一回、サッカーで挫折しているから、

何かしら、サッカーに関しては、未練がある。



だから、何を達成しても、世界一のサッカープレーヤーになるという夢を、

追い抜くことはできないと思ったのです。



それでは、どのようなことがかつて挫折した夢をも

追い抜くことができるのかと

私は、かなり考えました。



その結果、出た答えは、


やはり、世界一のナンバーワンサッカープレーヤーに


なるということです。



これ以外に、私のかつての夢を追い抜くことができないと判断したのです。



しかし、もう6年間もサッカーから離れているので、今から、また、練習して、


世界一を目指すのは無理です。


それでは、どうするのか?



それは、将来の自分の息子を世界一のサッカープレーヤーに

させればよいという結論がでました。



そうすれば、今までのどんな目標、夢よりも追い抜くことができると思ったのです。

だから、今から、自分の将来の息子を鍛え上げるのに、



まず、自分を鍛えなければならないと思い、

今、平秀信社長のもとで、訓練している最中です。



日々、進化です。



新しいことを積極的に受け入れて、自分のスキルへと変えていく努力を

しています。




今までの私のプロフィールは、こんな感じです。



今、平秀信社長のもとで仕事ができていることがまるで夢のようです。

しかし、これは、あくまでも、スタートラインであり、私の最大の夢

の関門はもっと厳しいと思います。




今、平秀信社長のもとで、激しくもまれ、厳しい訓練に耐えて、自分を

一気に成長させたいです。




長いプロフィールでしたが、最後まで読んでくださり、

誠に感謝します。
                            



                        かなわない夢はない

                           パーテイカ―



ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー



下の写真は、中国にいたときに毎日勉強していた大学の図書館のなかです。

真夏42度くらいになるが、エアコンはないです。

b0183063_20593631.jpg




ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー


中国ビジネスレポートを読みたい方はこちらをクリック

http://www.improbic.net/con/partaker/sales/home.html



私のメールマガジンを詠みたい方はこちらをクリック

https://www.improbic.net/con/partaker/sales/merumagatourokupage.html


インプロビックとはどんな会社なのかを知りたい方はこちらをクリック
http://www.improbic.com/

私のプロフィールはこちらクリック
http://www.improbic.com/home/team/index.html

何か、中国の商売人や起業家に聞いてほしいことがあったら、
こちらに書いて、メール送ってください。私が、代わりに聞いて
きます。↓↓↓

partaker@improbic.com


また、質問、意見、感想などもこちらにお願いします。
↓↓↓
partaker@improbic.com
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー


P 中国情報事業部

〒162-0825 東京都新宿区神楽坂5-32 近江屋ビル6階
株式会社 インプロビック TEL 03-5227-1045
ホームページアドレス http://www.improbic.com/
[PR]
by partaker | 2009-07-08 21:00 | 起業情報